Vonia vs dušas
Vonia ir dušas yra du žodžiai, kurie dažnai painiojami dėl jų prasmių panašumo. Griežtai tariant, tai yra du skirtingi žodžiai, turintys skirtingą reikšmę. Žodis „vonia“vartojamas „kūno valymo vandeniu“prasme. Kita vertus, žodis „dušas“vartojamas „vandens kritimo, skirto valyti kūną nuo galvos iki kojų“prasme. Tai yra pagrindinis skirtumas tarp dviejų žodžių, būtent vonia ir dušas.
Atkreipkite dėmesį į du sakinius:
1. Grįžęs namo išsimaudžiau.
2. Man buvo gražus dušas.
Pirmajame sakinyje galite rasti, kad žodis „vonia“yra vartojamas „kūno valymo vandeniu“prasme, o pirmojo sakinio reikšmė būtų „valiau kūną vandeniu grįžusi namo“, o antrojo sakinio reikšmė būtų „turėjau gražų vandens kritimą, skirtą valyti kūną nuo galvos iki kojų“.
Žodis „dušas“kartais vartojamas „lietaus“prasme, o vidinė reikšmė „vanduo teka iš debesies“, kaip sakinyje „Miestas patyrė lietų ryte“. Įdomu tai, kad žodis „vonia“vartojamas formuojant tokias išraiškas kaip „aliejaus vonia“, „saulės vonia“, „kraujo vonia“ir panašiai.
Įdomu pažymėti, kad žodis „dušas“turi daugiskaitos formą žodyje „dušas“. Kita vertus, žodis „vonia“neturi daugiskaitos formos. Žodis „dušas“kartais vartojamas ir kaip veiksmažodis „liejimo“prasme, kaip sakinyje „jis rodo meilę vargšams“. Šiame sakinyje žodis „dušas“vartojamas kaip veiksmažodis. Tai yra dviejų žodžių, būtent vonia ir dušas, skirtumai.