Išsiuntimas vs išsiuntimas
Kadangi siuntimas ir išsiuntimas yra du žodžiai, kurie labai klaidina žmones, nes, jų manymu, jie vartoja netikslią rašybą, būtina suprasti, koks skirtumas tarp išsiuntimo ir išsiuntimo. Tai gali palengvinti tokius žmones, kad abi rašybos yra teisingos ir iš tikrųjų abu žodžiai turi tą pačią reikšmę. Tiesiog britų anglų kalba palaiko žodį „išsiuntimas“, o amerikiečiai naudoja žodį „išsiuntimas“. Pagal Oksfordo žodyną, abi rašybos yra teisingos ir yra visų žodžio reikšmių sinonimai. Tada kodėl yra du skirtingos rašybos žodžiai? Šiame straipsnyje bandoma atsakyti į šį klausimą kuo aiškiau.
Daugiau apie išsiuntimą ir išsiuntimą …
Jei yra kokių nors klausimų, susijusių su žodžio i vietoj e vartojimu, tai labiau susiję su skirtumu amerikiečių ir britų anglų kalbose ir tai galima paaiškinti tuo, kad Amerikoje vietoj spalvos vartojama spalva. Nors išsiuntimas yra XIX amžiaus pradžioje populiaresnio žodžio variantas, šiuolaikiniuose raštuose pirmenybė teikiama išsiuntimui, o ne išsiuntimui. Išsiuntimas daugiau ar mažiau dingo iš šiuolaikinės kalbos, nors britai vis dar reikalauja vartoti žodį „išsiuntimas“, nes mano, kad tai teisinga rašyba.
Kai kurie pabrėžia, kad britai pirmenybę naudoti siuntimui, o ne siuntimui kyla iš frazės „Išsiuntimo dėžutė“, kuri nurodo lektorių Britų Bendruomenių rūmuose. Taip pat sakoma, kad išsiuntimas išsiuntimo vietoje atsiranda maždaug trečdaliu laiko.
Matoma, kad kai kurios Didžiosios Britanijos publikacijos kartais siuntimą naudoja kaip daiktavardinę siuntimo akto reikšmę. Tačiau reikia pažymėti, kad net Oksfordo anglų kalbos žodyne tiek siuntimas, tiek išsiuntimas identifikuojami kaip žodžiai, kurie gali būti naudojami kaip daiktavardis ir veiksmažodis. Gramatikos knygose nėra to, kad išsiuntimas yra daiktavardžio forma. Tai dažniausiai taisyklės, kurias žmonės kuria žodžiais.
Nors mes kalbame apie žodžių istoriją, reikia pasakyti dar keletą faktų apie išsiuntimą. Išsiuntimas iš tikrųjų pradėtas naudoti XVI amžiaus pradžioje. Manoma, kad išsiuntimas į anglų kalbą kilo arba iš italų žodžio dispacciare, arba iš ispanų kalbos žodžio despachar. Išskyrus šią žodžio išsiuntimo istoriją, taip pat galime pamatyti, kad yra dar vienas daiktavardis, žinomas kaip žodžio išsiuntimas vedinys. Tai dispečeris.
Kuo skiriasi siuntimas ir siuntimas?
• Skirtumas tarp išsiuntimo ir išsiuntimo yra paprastas. Siuntimas yra dar vienas britų vartojamo žodžio išsiuntimo rašybos metodas. Nors šiuo metu žodis išsiuntimas įgijo populiarumą ir siuntimą, vis dar yra atvejų, kai britai rašymo siuntimą naudoja vietoj išsiuntimo.
• Amerikiečiai niekada nenaudoja rašybos rašybos.
• Kartais Didžiosios Britanijos leidiniuose žodis išsiuntimas vartojamas kaip daiktavardinė siuntimo akto reikšmė.
Taigi, nesvarbu, ar vartojate žodį „išsiuntimas“, ar „siuntimas“, jie abu reiškia tą patį siuntimo veiksmą ir niekas negali pasakyti, kad jį parašėte neteisingai. Nė vienas amerikietis niekada nenaudos rašybos siuntimo, nors daugelis britų pradėjo naudoti siuntimą matydami jo populiarumą visame pasaulyje.