Skirtumas Tarp Didžiosios Britanijos Ir Amerikos Anglų

Turinys:

Skirtumas Tarp Didžiosios Britanijos Ir Amerikos Anglų
Skirtumas Tarp Didžiosios Britanijos Ir Amerikos Anglų

Video: Skirtumas Tarp Didžiosios Britanijos Ir Amerikos Anglų

Video: Skirtumas Tarp Didžiosios Britanijos Ir Amerikos Anglų
Video: Skirtumai tarp britų ir amerikiečių anglų kalbos 2024, Balandis
Anonim

Didžiosios Britanijos ir Amerikos anglų kalbos

Žinodami skirtumą tarp britų anglų ir amerikiečių anglų, galėsite nuspręsti, kurią anglų kalbos formą reikia naudoti. Britų anglų ir amerikiečių anglų kalbos yra dvi skirtingos anglų kalbos rūšys, kurias vartoja abi šalys kalbėdami apie žodyną ir žodžių rašybą. Nors mes sakome, kad britų anglų ir amerikiečių anglų kalbos žodynas ir tarimas skiriasi, šis skirtumas nėra toks greitas, kad abiejų tipų angliški kalbėtojai nesuprastų vienas kito. Galima sakyti, kad šios dvi anglų, britų ir amerikiečių anglų rūšys yra dvi populiariausios anglų kalbos rūšys pasaulyje.

Kas yra britų anglų kalba?

Britų anglų kalba neprieštarauja „u“vartojimui, kai jis seka pirminį balsį, kaip žodžiuose „spalva“, „skonis“, „elgesys“ir panašiai. Kalbant apie žodyną, skiriasi britų anglų kalba ir amerikiečių anglų kalba. Pavyzdžiui, tai, ką britai vadina „daugiabučiu“, amerikiečiai vadina „daugiabučiu“. Kalbant apie žodžius, žyminčius ir namų apyvokos baldus, yra skirtumas. Amerikos anglų kalbos „lovelė“yra britų anglų kalbos „stovykla“. Panašiai amerikiečių anglų „komoda“yra „britų anglų“komodos. Tai, kas londoniečiui yra „malta mėsa“, amerikiečiui yra „malta mėsa“. Kas yra „saldumynai“londoniečiui, tai „saldainiai“amerikiečiui. Britų „akseleratorius“yra amerikiečio „dujų pedalas“. Britų „grindinys“amerikiečiams tampa „šaligatviu“.

Kas yra Amerikos anglų kalba?

Amerikos anglų kalba paprastai vengia naudoti balsio „u“, kai jis seka pirminį balsį, kaip žodžiuose „spalva“, „skonis“, „elgesys“ir panašiai. Čia yra keletas kitų britų anglų ir amerikiečių anglų žodynų skirtumų pavyzdžių. Britų anglų kalbos „kepimo padėklas“ir „viryklė“yra atitinkamai amerikiečių anglų kalbos „slapukų lapas“ir „viryklė“. Vaisiai ir daržovės taip pat keičiasi dviejų tipų anglų kalba. Britai „burokėliu“vadina tai, ką amerikiečiai vadina „burokėliu“. Jie vadina „kaulų čiulpais“, kuriuos amerikiečiai vadina „skvošo“. Kas amerikiečiui yra „sausainiai“, londoniečiui - „sausainiai“. Kas yra „ruduo“amerikiečiui, o „ruduo“britams. Be to, amerikiečio „dujų dangtelis“yra britų „benzino dangtelis“. Amerikiečio „knygynas“tampa britų „knygynu“.

Skirtumas tarp Didžiosios Britanijos ir Amerikos anglų
Skirtumas tarp Didžiosios Britanijos ir Amerikos anglų

Kuo skiriasi britų anglų kalba ir amerikiečių anglų kalba?

• Amerikiečių anglų kalba paprastai vengia naudoti balsio „u“, kai jis seka pirminį balsį, pvz., Žodžiuose „spalva“, „skonis“, „elgesys“ir panašiai. Britų anglų kalba netrukdo tokiomis aplinkybėmis turėti „U“.

• Abiejų tipų anglų kalba taip pat yra daug skirtumų kalbant apie žodyną.

• Abiejų tipų žodžiai, žymintys namų apyvokos baldus, pavyzdžiui, lovelę, komodą ir panašius daiktus, skiriasi.

• Britų anglų ir amerikiečių anglų kalbos skiriasi žodynais, susijusiais su žodžiais, vartojamais automobilių dalims, keliams, parduotuvėms, drabužiams ir panašiai žymėti.

Rekomenduojama: