Skirtumas Tarp Kanji Ir Kinų

Skirtumas Tarp Kanji Ir Kinų
Skirtumas Tarp Kanji Ir Kinų

Video: Skirtumas Tarp Kanji Ir Kinų

Video: Skirtumas Tarp Kanji Ir Kinų
Video: Japonų kanji ir kinų Hànzì skirtumai 2024, Balandis
Anonim

Kanji vs kinų

Vakariečiams kinų ir japonų kalbos atrodo labai panašios. Šių kalbų mokymasis kelia daug problemų, tarp kurių išlieka svarbiausi kinų ir japonų simbolių panašumai. Kai kurie kinų ir kanjų simboliai yra identiški, todėl šių kalbų studentams sunku. Nepaisant didžiulių panašumų, yra skirtumų, kurie bus pabrėžti šiame straipsnyje.

Kinų

Kinų kalba yra ne viena, o labai panašių kalbų šeima, todėl pašaliniams atrodo, kad jos yra vienodos. Mandarinų kalba yra labiausiai kalbama tarp visų kinų kalbų, o šia kalba kalba beveik milijardas žmonių. Kinų kalba rašomąją kalbą sudaro tūkstančiai simbolių, kurie yra piktografinio ar logografinio pobūdžio, o kiekvienas simbolis reiškia objektą ar sąvoką. Šie kinų kalbos simboliai vadinami Hanzi, kurie tampa kanji, kai jie naudojami japonų rašymo sistemoje. Šie kinų kalbos simboliai naudojami daugelyje kitų šalių, pavyzdžiui, Vietname ir Korėjoje. Hanzi korėjiečių kalba tampa hanja, o vietnamiečių kalba jie vadinami han tu.

Naujam kinų kalbos studentui gali būti labai painu, kai jis mato dešimtis tūkstančių simbolių, tačiau, atidžiau pažiūrėjus, paaiškėja, kad iš esmės yra tik keli tūkstančiai (3-4) simbolių su nedidelėmis variacijomis. kiti veikėjai. Jei studentas gali įvaldyti šiuos daugybę, jis gali gerai suprasti likusius simbolius, kad išmoktų kinų kalbą. Žodžiai kinų kalba susideda iš dviejų ar daugiau simbolių.

Kanji

Rašytinė japonų kalba naudoja skirtingus scenarijus. Kanji yra vienas iš jų. Tai daugiausia sudaro simboliai iš kinų kalbos, kurie buvo priimti ir vėliau pritaikyti pagal japonų kultūrą ir tradicijas. Tai gali nustebinti daugelį žmonių, tačiau senovėje japonai neturėjo savo scenarijaus. Japonijos žmonės su kinų rašmenimis susisiekė importuodami iš Kinijos monetas, antspaudus, laiškus ir kardus. Šiuose objektuose buvo užrašyti kiniški rašmenys, kurie tuo metu Japonijos žmonėms nebuvo prasmės. Tačiau Kinijos imperatoriai V amžiuje išsiuntė Korėjos mokslininką į Japoniją paaiškinti šių simbolių reikšmių. Šie kinų kalbos simboliai buvo naudojami rašant japoniškus tekstus. Palaipsniui vystėsi rašymo sistema, vadinama kanbun, kuri labai naudojo šiuos kinų kalbos simbolius. Vėlesniais laikaisskirtingi scenarijai buvo sukurti japonų rašymo sistemoje, tačiau Kanji iki šiol išlieka žymia japonų rašymo sistema.

Kanji vs kinų

• Iš pradžių Kanji turėjo tuos pačius simbolius kaip kinų, bet laikui bėgant įvyko pokyčių, kurie buvo įtraukti į japonų rašymo sistemą ir paskatino Kanji simbolius tapti kitokiais nei senieji Hanzi simboliai.

• Nors kandžiuose daugybė simbolių išlieka tie patys, jų reikšmė visiškai skiriasi nuo kinų.

• Nepaisant to, kad japonų kalba visiškai skiriasi nuo kinų, japonų tekstams rašyti naudojami kinų kalbos simboliai, kurie kai kuriuos gali nustebinti.

Rekomenduojama: