Kinų ir japonų rašymas
Rašymo sistema pirmą kartą buvo sukurta Kinijoje Šangų dinastijos laikais maždaug 1600 m. Pr. M., O maždaug po 600 m.), Kad rašymo sistema buvo sukurta Japonijoje. Iš pradžių skolindamiesi kinų rašymo sistemos, japonai galiausiai pakeitė šiuos kinų rašmenis, taip perimdami savo stilių. Dėl šios priežasties kinų ir japonų raštai atrodo labai panašūs, todėl juos lengva supainioti.
Kas yra kinų rašymo sistema?
Ypatinga kinų kalbos ypatybė yra tai, kad nors kinų kalbos simboliai nėra abėcėlė ar kompaktiškas, tačiau jie yra logotipiniai. Tai reiškia, kad simbolis gali atstovauti sakytinės kinų kalbos skiemenį ir kartais gali būti atskiras žodis arba daugiaskiemens žodžio dalis. Kinų simboliai yra žinomi kaip simboliai, kurių komponentai gali vaizduoti objektus arba vaizduoti abstrakčias sąvokas, o vieną simbolį kartais gali sudaryti tik vienas komponentas, kuriame du ar daugiau komponentų sujungiami, kad būtų sukurti sudėtingesni kinų simboliai. Simbolių komponentus galima dar suskirstyti į smūgius, priklausančius aštuonioms pagrindinėms kategorijoms: kritimas dešinėn (丶), kylantis, taškas (、), horizontalus (一), vertikalus (丨), krentantis kairėn (丿), kablys (亅), ir pasukimas (乛, 乚, 乙 ir kt.)
Manoma, kad pirmą kartą sukurta Šangų dinastijos metu apie 1600 m. Pr. M. E., Čin dinastijos metu (221–206 m. Pr. M. E.) Dauguma šių kinų simbolių buvo standartizuoti. Per tūkstantmečius kinų kalbos simboliai augo ir vystėsi, tam įtakos turėjo kitų Rytų Azijos kalbų, tokių kaip vietnamiečių, korėjiečių ir japonų, rašymo sistemos.
Kas yra japonų rašymo sistema?
Šiuolaikinę japonų rašymo sistemą sudarė trys scenarijai.
- Kanji - priimti kinų kalbos simboliai, kurie sudaro daugumos veiksmažodžių ir būdvardžių kamienus
- Hiragana - vartojamas kartu su kandži gramatiniams elementams ir vietiniams japonų kalbos žodžiams rašyti
- Katakana - kartais pakeičia kandži ar hiraganą pabrėžiant, o dažniausiai naudojami rašyti svetimiems žodžiams ir vardams bei atstovauti onomatopėjoms ir dažniausiai naudojamiems augalų ir gyvūnų pavadinimams
Dėl didelio kanji simbolių skaičiaus ir šių scenarijų derinio japonų kalba laikoma viena sudėtingiausių rašymo sistemų pasaulyje.
Kuo skiriasi japonų ir kinų rašymas?
• Nors japonai iš pradžių iš kinų kalbos pasiskolintus simbolius vadina kanji, kinai juos vadina Hanzi. Abiem kalbomis kiekvienas simbolis taria kelis kartus.
• Nors dauguma kanji simbolių vis dar panašūs į savo Hanzi kolegas, japonų kanji dažniausiai skiriasi nuo originalių Hanzi simbolių, kai kuriuos praleidžiant, o kitus supaprastinant.
• Kana yra japonų abėcėlė, sukurta maždaug aštuntame amžiuje, siekiant nuraminti japonų kalbos gramatinius elementus. Turėdami fonetinį pobūdį, jie atrodo švelnesni už kanji simbolius. Kana neegzistuoja kinų rašymo sistemoje.
• „Karayou“yra kaligrafijos stilius, kilęs iš Kinijos, kuriuo japonų rašytojai kūrė savo kūrybą. Kinijoje šis stilius, kuris buvo sukurtas Tango dinastijos metais po Kristaus 618-907 m., Vadinamas „bokuseki“, reiškiančiu „rašalo pėdsakus“.
• Kita populiaresnė japonų kaligrafijos forma vadinama „Wayou“. Japonijos estetikos šaknis turintis Wayou pasižymi paprastomis linijomis, mažomis uždaromis erdvėmis ir mažu ornamentu.
Kalbant apie kinų ir japonų rašymą, galima sakyti, kad kinų raštai yra labai panašūs į japonų raštus dėl to, kad japonų kalba buvo formuojama remiantis kinų rašmenimis. Tačiau per daugelį metų atlikti japonų rašymo sistemos skolintų kinų simbolių pakeitimai atvėrė kelią abiejų kalbų evoliucijai kaip unikaliems kultūros elementams, atstovaujantiems dviem skirtingoms tautoms.
Kiti skaitymai:
1. Skirtumas tarp kanji ir kinų
2. Skirtumas tarp Kanji ir Hiragana
3. Skirtumas tarp Kanji ir Kana