Dievas prieš Viešpatį
Ypač religine prasme Dievas ir Viešpats kartais vartojami pakaitomis, todėl žinoti Dievo ir Viešpaties skirtumą tampa labai svarbu. Tiek Dievas, tiek Viešpats yra daiktavardžiai. Pagal Oksfordo anglų kalbos žodyną, Dievas yra „(krikščionybėje ir kitose monoteistinėse religijose) visatos kūrėjas ir valdovas bei visų moralinių autoritetų šaltinis; aukščiausia būtybė “. Žodžiu, atrodo, kad jis yra germaniškos kilmės. Iš tikrųjų Dievas yra žodis, labai susijęs su anglų kalba, nes yra daugybė frazių, kurios kasdien vartojamos su žodžiu Dievas. Pavyzdžiui, dėl Dievo, palaimina Dievas, prakeikia jus ir pan. Kita vertus, religinis Viešpaties apibrėžimas yra „(Viešpats) Dievo ar Kristaus vardas“. Ji taip pat turi reikšmę „šeimininkas ar valdovas“. Laikydami šią informaciją atmintyje,šiame straipsnyje bandoma kiek įmanoma paaiškinti skirtumą tarp Dievo ir Viešpaties.
Ką reiškia Dievas?
Svarbu pažymėti, kad žodis Dievas kilęs iš šaknies, iš kurios kilo žodžiai „auksas“ir „geras“. Tai tik įrodo faktą, kad Dievas yra toks pat geras ir tyras kaip auksas. Filosofai pabrėžė, kad šis terminas reiškia instrumentinę šios visatos priežastį, ty Visagalį, visagalį ir Aukščiausiąjį Absoliutą.
Tiesą sakant, žodis dievas vartojamas mažesnėms būtybėms atstovauti, taip pat mirties dievui, meilės dievui, turto dievui ir panašiai. Daugeliu atvejų galite rasti mitologinių būtybių, kurias taip pat vadina žodis dievas.
Ką reiškia Viešpats?
Žodis lordas, priešingai, turi kitą reikšmę, ty „tas, kuris valdo kitus“. Taigi šiuo klausimu šį žodį galima pritaikyti Dievui ar žmogui. Trumpai tariant, galima sakyti, kad bet kuris žmogus, galintis valdyti kitus, vadinamas Viešpačiu. Pavyzdžiui, į karalystės karalių jo ministrai ir pavaldiniai kreipiasi į „lordą“.
Anglija taip pat turėjo lordų, kurie valdė kitas jurisdikcijas. „Izraelio valdovo“vartojimą žydai sugalvojo dar III amžiuje prieš Kristų, norėdami nurodyti „Izraelio dievą“. Tiesą sakant, jie vartojo terminą „Adonai“tiksliau. Žodis „Adonai“hebrajų kalba reiškia „lordas“. Tikriausiai dėl šios priežasties vertėjai, verčiant Senąjį Testamentą, vartojo žodį „lordas“visur, kur hebrajų kalba buvo vartojamas tikrasis Dievo vardas.
Žodis „lordas“vartojamas ir kitomis prasmėmis. Kai kuriose šalyse jis naudojamas kreipiantis į teismų vadovą ar teisėją. Kelių šalių mitologijose šiuo klausimu jis naudojamas kaip bet kurio dievo priešdėlis. Kartais šis žodis taip pat naudojamas kaip tik pavadinimas.
Kuo skiriasi Dievas nuo Viešpaties?
• Ir Dievas, ir Viešpats yra daiktavardžiai.
• Kai dievas rašomas didele G, kaip Dieve, tai reiškia visagalį Dievą, tikėjusį krikščionybe. Dievas su paprastu g yra naudojamas bet kuriam kitam dievui.
• Viešpatį galima pritaikyti Dievui ar žmogui.
• Kai kuriose šalyse Viešpats kreipiasi į teismų vadovą ar teisėją.
• Kelių šalių mitologijose žodis Viešpats šiuo klausimu vartojamas kaip bet kurio dievo priešdėlis.
• Lordas taip pat kartais naudojamas kaip tik titulas.
Papildoma literatūra:
- Skirtumas tarp Viešpaties ir Pono
- Skirtumas tarp Dievo ir Alacho